又到耶誕新年時節,在社區許多家庭也因此佈置著耶誕裝飾,讓我和芋頭•太郎 Taro 出門走路時,時常的停下腳步,在這些美麗的裝飾前留影。
每年的耶誕節前,我總會在介紹一首耶誕歌曲。今年介紹的是〈裝飾大廳 Deck the Halls〉這首充滿歡樂的耶誕歌曲。
之前我和慈濟師兄姐們到老人院,和長輩們同賀耶誕新年,這首歌也是我們必唱的一首歌,
由於歌詞中有無數的 「啦、啦、啦…」,我總笑說從牙牙學語的嬰幼兒,到百歲人瑞,只要能開口哼唱 「啦、啦、啦…」,就可以一起合唱。
因此鼓勵慈濟師兄姐們,只要大聲唱出 “發-啦-啦-啦”就可以了。
或許您對這首在光緒 3 年(1877年),重新填詞的老歌耳熟能詳。
我很喜歡歌詞的“發-啦-啦-啦”,雖然它佔了一半的歌詞,但它也讓整首歌添加喜悅與活力。因此對作詞者的神來之筆,感到好奇與欽佩。
經 CBC News 加拿大廣播公司新聞部,在 2014/12/20 發表的:“關於〈裝飾大廳〉的真相 - 兩個約翰·帕里斯 John Parrys、一個飲酒遊戲和一位三葉草的少女”(註1) 的報導,才知道這首歌的有趣背景故事。(CBC News 是加拿大廣播公司的一個部門)
這首輕快的耶誕歌曲,原始旋律源自 16 世紀的威爾斯。
在過年夜時,威爾斯人開心的聚會飲酒,也作吟唱比賽,看誰能藉著這古老的曲調,唱出最多的四行詩歌。
當比賽者以這曲調唱出第一句歌詞後,旁觀加油的人們就一同哼唱著 “發-啦-啦-啦/Fa-la-la-la”。比賽者跟著又唱第二句歌詞,旁人們也接著合唱 “發-啦-啦-啦”…
如此一唱一接,看誰能唱出最多的四行詩歌。
在 1740 年,盲人豎琴家約翰·帕里斯將這首旋律作成〈Nos Galan〉(賀年夜/ "New Year Eve")。
到 100 多年後的 19 世紀中,另一位同名同姓的約翰·帕里斯,將它填上威爾斯語和英語的歌詞,曲名改為 “裝飾大廳Deck The Halls”。
威爾斯語的歌詞還寫著可愛的少女吻著三葉草,但英文版歌詞就是有關耶誕節的描述。
儘管英語跟威爾斯語的歌詞有差異,但英語版〈裝飾大廳〉第四節的歌詞中,仍保有一同喝酒同慶、歡喜合唱的威爾斯傳統。
CBC 新聞〈裝飾大廳〉故事後半段,對英文版來源的解釋,和維基百科上的說法有不同解釋。我也不知誰的說法才是正確。
但把它們當成趣聞軼事,節日也多了有趣的話題。不是嗎?
今日在美國傳唱的〈裝飾大廳〉,有數個版本,其中有些差異。
但以 1877 年底發行的賓州校刊 Pennsylvania School Journal,將涉及飲酒的部分歌詞更換後的版本,最為流傳 (註2)。
前兩段的歌詞如下:
“用冬青樹裝飾大廳,發-啦-啦-啦…
這個時節就該歡喜,發-啦-啦-啦…
穿上豔麗佳節服裝,發-啦-啦-啦…
輪唱古老耶誕頌歌,發-啦-啦-啦…
感受炙烈耶誕氣氛,發-啦-啦-啦…
彈奏豎琴加入合唱,發-啦-啦-啦…
跟著我快樂的節奏,發-啦-啦-啦…
同時分享耶誕歡愉,發-啦-啦-啦…(註2)”
我感覺以上歌詞翻譯者,中英文造詣很棒,因為用字流暢又優美,如四行詩歌的朗朗上口。
再回想 CBC 新聞解釋,被谷歌認證是“阿達”的我,腦中竟出現東晉時王羲之,與名流高士等四十餘人在蘭亭集會的畫面。與會者臨流賦詩,再抄錄成集,王羲之為此寫下著名的《蘭亭集序》,作為雅集序文的畫面。
《蘭亭集序》是一篇優美的散文,其筆法豐富多變,行筆飄逸靈動,字形俊逸瀟灑,是王義之傳世行書作品的典範。
而王羲之曾受錄為道士,《蘭亭集序》是王羲之在醉的狀態下寫出來的,他自己也說再也無法寫到如此的成績。這也讓不懂書法的我,總笑說他以行書寫的《蘭亭集序》,是如酒後畫符的作品。
"阿達”的我不禁幻想著:要是當時在蘭亭聚會時,東晉政治家、軍事家謝安吟誦一句,王羲之跟其他 40 餘人也拿著酒杯,跟著 “發-啦-啦-啦”,這畫面就比天下第一行書的《蘭亭序》更可傳頌千古了!
例如:
對酒當歌,人生幾何 ,(發-啦-啦-啦…)
譬如朝露,去日苦多, (發-啦-啦-啦…)
慨當以慷,憂思難忘, (發-啦-啦-啦…)
何以解憂,唯有杜康。 (發-啦-啦-啦…) …
在 youtube 上有很多〈裝飾大廳Deck The Halls〉的版本,都值得您去聆聽。
下面的連結,是由 Nat King Cole 唱的〈裝飾大廳〉,可感受節日歡愉的氣氛,是我最喜歡的版本。(youtube 播放前,有段小廣告。)
在這佳節前夕,也請您想像自己正是參與威爾斯賀年的群眾,跟著大家一起合唱 “發-啦-啦-啦-啦”。
祝福各位好友
佳節快樂 Happy Holidays
2025 年,發啦!發啦!大發特發啦!
註1:CBC News · Dec 20, 2014 "Deck the Halls Christmas song began as competitive Welsh New Year's Eve drinking song. The truth about Deck the Halls - two John Parrys, a drinking game and a maiden in the clover."
註2:資料來源,維基百科 “裝飾大廳”

謝謝分享
週二愉快
歌詞看似簡單 但完全融入耶誕氣氛 真好聽 謝謝好友分享 也預祝聖誕快樂
即使不會唱,也不懂它的歌詞, 跟著一起 Fa -La -La..., 心情也會開心,感受節日的氣氛。 Happy Holidays
簡單的歌詞和旋律很洗腦,才會容易記住。 您去年介紹的曲子,我今年拿來唱了喔!(終於)
這首歌很適合合唱, 一年的耶誕,在 Disney Hotel 的大廳,聽 4 位男女,合唱這首歌 從此,每聽到這首歌,就想起那開心的一幕。
我很好奇瑪麗亞凱莉的聖誕歌曲是否一百年之後還能常聽到, 是否成為真正的經典
在八月初,她的 All I Want For Christmas Is You 就開始出現 LA 的廣播節目廣告,因 12 月初,她在 LA 有場演唱會。 想像過去 4、5 個月經常聽同樣的歌,心情的感受...
聖誕氣氛很濃厚,讓人充滿歡樂 祝你您和太郎聖誕快樂 天天開心
想像您最近這一陣子的忙碌, 祝福新的一年,平安健康、開心自在
Merry Christmas! 昨天太急忘了說~ 我們練的時間不多,所以就唱齊唱而已。Feliz Navidad 節奏比較不一樣,換個感覺。 最近覺得Holly Jolly Christmas也蠻好聽的。
我台南家人,前天(週日)在台南富信飯店用餐時,巧遇一些國小學生。他們在飯店大廳表演三首耶誕歌曲。 後來,小朋友的童言童語,讓我家人都笑了。 ㄧ小朋友說:「我們唱三首歌,有一頓午餐。那麼唱六首,晚餐也有了。」 另一個小朋友說:「唱9首,就是3餐了。」 她們笑,我家人也跟著笑了。 Happy Holidays
不是基督徒,還是很喜歡耶誕節的氣氛。 您每年介紹一首耶誕歌曲,很有儀式感,好讚的傳統! 這次介紹的耶誕歌曲好耳熟,輕快愉悅,音感差的我應該也學得會。 我上YT聽,版本好多,您喜愛的版本我也很喜歡。 最後腦洞大開的聯想太有趣了!您想像力很豐富喔!
我總感覺,宗教是人精神的寄託,是人「創造」的。在這個商業社會,現在的節日,都有濃濃的商業氣氛。想像一下,2000 年前的耶誕節,那有耶誕老人、耶誕卡、耶誕大餐…。 我上傳的這首歌是「濃縮版」。很喜歡它。
祝福您佳節平安喜樂 ^_^
Happy holidays. 祝福闔府 2025 平安幸福
真好,我們唱三首,這次有甜點,還是因為有經費可申請,不是每年有。 發啦發啦,這個很讚,這首歌可以推喔。 您已經在歡樂放假了吧?我們明天有活動,看來會很熱鬧。 耶誕快樂~
這首老歌的歌詞有「古老」的英文(來自北歐), 例如,耶誕時節以 Yuletide 及 Yule, 而非熟悉的 Christmas 即使如此,它是在這節慶時間,常聽到的一首歌(或是音樂)。但比令我頭痛的「恭喜、恭喜、恭喜你啊…」好多了。 這裡的公家機關、銀行,只放 12/25, 民營企業也大多如此。很多人放假,是用自己的假期,除非公司會放假。 台南富信飯店招待小朋友早午餐,感覺挺慷慨的。 祝福 2025年 快樂平安
發-拉-拉-拉己成世界的名曲,簡單.明暸又能傳唱各個腳落,發.拉-拉-拉下雨了,雨中即景
輕快、朗朗上口的歌曲,就像是洗腦神曲。開心過節就好。 敬祝闔府 新年平安 吉祥如意
感謝分享
週四平安
歡樂的氣氛 美麗了 寒冷的 聖誕節 。 今年氣候 怪異 島嶼台灣是寒冬 冷颼颼 簡單的歌曲 卻風靡全世界 。 自有它地位 及 吸引的魅力 .. 社區聖誕節 布置 得很棒 很棒 光看都喜歡 捨得 也 讓節慶 有了 加分效果 一年將盡 聖誕過後 就是 2025 新年快樂
南加州今年的冬天雨季,變成旱季,沒有下雨,就不覺得冷。明年 1-3 月要是沒下雨,就是乾旱了。(預測會是乾旱) 反而北加州以北、美東,都是寒冷的天氣。 今天這裡就像是過年,人們穿上美麗的衣服,到親友家開 party、聚會,彷彿是台灣過農曆年一樣。 敬祝闔府 新年平安 吉祥如意
所謂的神曲就是能讓人琅琅上口 這樣才能廣為流行啊
這首歌有很多老英文單字、用法, 而那些英文單字, 在現在也少用、甚至意思都改變了。 聽聽就好。
以前我們社區平安夜都會有報佳音 好幾年都不再看到了 不過里長還是會在活動中心外面布置一下 也挺有聖誕氣氛的
這裡的大眾媒體,例如電視的祝賀, 現在大多用 Happy Holidays 取代 Merry Christmas 主要是美國這民族大熔爐,並非人人都是基督教信仰 所以用「節日快樂」取代。
好熱鬧 一邊散步一邊欣賞這些聖誕布置就會很開心 台北市多虧信義區的聖誕節布置 讓我們有聖誕節的感覺
這裡有些社區的整條街道住宅, 都會有耶誕燈飾的佈置, 即使屋主不是教徒, 也會有新年或猶太教(12月有個猶太教的節日)的佈置。
我不是基督教徒,但是小時候因為好玩,參加過幾年附近教會牧師主持的合唱團,所以會唱不少聖誕節的聖歌,Deck the Halls 也是那時學會的。這些聖歌都非常好聽,朗朗上口,現在聽到了,仍然會引起許多美好的回憶。
我喜歡輕快的耶誕歌曲, 有些很莊嚴、嚴肅的耶誕歌曲, 我的心情不會因此感受寧靜祥和,反而有哀傷的感覺。 或許是沒有家人在身邊,過節沒輕快的音樂, 讓我多了鄉愁吧。
用節日快樂取代很棒啊 我雖不是教徒 不過我也很喜歡聖誕節的氛圍 很溫馨
以前還在商人的「鼓勵下」買耶誕卡、禮物, 現在有手機傳送自己做的賀卡, 鈔票也省許多。
我們社區也都布置耶誕小燈. 閃爍不停 等春節後才熄燈
這段日子,社區的燈飾讓晚上遛狗的我, 感覺無比的溫暖, 我的社區規定下週日之前,必須拆除所有佈置。
雖然來美已久 但我還是沒有習慣在聖誕季節聽聖誕歌 以前在收音機聽到會立刻轉台 有種在過年時聽到恭喜恭喜恭喜你的不耐 但近年來還會刻意聽一點 您介紹的這條歌 我想我應該聽過吧 只是完全想不起來旋律
我剛來美國念書的第一年, 有同學在耶誕夜受邀到教堂, 活動結束後,鄰座傳來一個放著錢的盒子, 他還以為是教堂送的「紅包」,還開心的從裡面拿出一張 $20... 結果,被他人勸阻,還要他「樂捐」。 這有趣的經驗,很快的在同學間傳出。 這裡廣播電台總是播那些老耶誕歌曲, 我喜歡開心的旋律,一些 “莊嚴、哀傷”的曲調,我就轉台了。
或許明年我也會在家裡布置一些聖誕裝置呢 祝好友週日愉快
在 2020、2021 那 2年的耶誕節, 因為疫情期間,人們在家時間多, 當時的社區佈置家庭與規模,比現在多、大。 現在少了一半左右。 祝您 新年快樂
聖誕快樂~2025新年快樂!! 台灣也有很多聖誕節的佈置 反而大家都忘記12/25是行憲紀念日
*****
明天就是2025年的開始了 祝好友新年快樂 事事順心
送走 2024 迎接 2025 祝福 Harry 平安 健康 狗兒 頭好壯壯 快樂 向前行 。
每逢佳節倍思親,在這歲末之際,感恩小吳一在的鼓勵.認同,我去柬埔寨去當志工的快樂,取之於社會,用之於社會是我小小的願望
*****
今天仍然上班,晚上打了羽球,感覺很健康也很開心。 感謝2024有您相伴,再過兩個多小時就要倒數了,祝福好友,新年如意!
歌詞簡單在聖誕節時更能朗朗上口 將過節氣氛喧染得更為歡樂 你將之引伸為發啦 發啦 大發特發啦 更是為新年帶來歡喜無比的祝福 太郎跟著你遊走在充滿喜慶的街道上 每一留影都好像跟所有裝置融為一體 很是傳神 即將走過2024 迎來2025年 在這跨舊歲迎新年的時刻 祝願新的一年越來越好 平安快樂
恭喜本日熱門 真是實至名歸 精彩的圖文與音樂分享讓人會心一笑 歡樂的氛圍與祝福是所有人都喜愛的 晚安~明天再來寫菁寮
願好友新的一年 希望都能實現 幸福安康 快樂過生活
耶誕過了, 2025 的元旦也過了: 祝福2025年˙平安健康 ***案推鼓勵: 10 -----> 11 >>>我家格子上周末po出新遊記 歡迎有空來看看喔 祝HAPPY
2025 一月 四日 問候 安好 心想事成
好友午安
今天是臘八 春節不遠了 寒流來襲 更有冬天的氛圍了 祝週二愉快